Have your Chinese name converted to an English name by an authentic Cockney British bloke in a bowler hat.
Maybe a business opportunity for tourism in London?
We’re glad to see that having random English words tattooed is not as common as having random Chinese characters on one’s body.
Lets take a look at some real and not so real tattoos…
New tattoo. It means “fresh natural flowing spring of the mountain” Water
This is deep: “Provide an internal reference for what is good, beneficial, important, useful, beautiful, desirable, and constructive” Value
Drik?
Know Your Rights
Actually, if someone cooks you soup, they really do love you.
However, Zhang Aiping, a tattooist at Tattoo 108 in Shanghai, has said: “Around 30 per cent to 40 per cent of our customers are choosing tattoos in English letters now.”
You must log in to post a comment.