There are many differences between the English used in Singapore and that found in Britain and the United States. Some of the features of Singapore English are similar to features…
Category: <span>Vocabulary</span>
Expand Your Creativity and Freedom It’s interesting that the Danish have two words for the English verb “play”. Normally translated as either “lege” or “spille”. 1: Rules and regulations. Here…
Generally applied to any “customers, people, bodies” occupying space (usually, seats or beds), who must be entertained, accommodated, fed, etc.
Heard by students from a teacher’s perspective With the fast pace of Singapore life, school is no different. How can students quickly and efficiently communicate with teachers in the classroom?…
This was spotted today at our local coffee shop. Premises is used for a single house or location, and premise is used as a term in logic, meaning something assumed…
There are many British words which are different to American words. For example: A lorry is a slimmer truck. A lift is an elevator. A fortnight is two weeks. A…
By Pamela Tham
The Joys of Synonyms Please do not Annoy, Torment, Pester, Molest, Worry, Badger Harry, Harass, Hackle, Persecute, Irk, Rag, Vex, Bother, Tease, Nettle, Tantalise, Ruffle the Animal. Annoy Verb. Make (someone) a…
These are the posts that got the most views in 2014.