We all need to play without Rules and regulations

Expand Your Creativity and Freedom It’s interesting that the Danish have two words for the English verb “play”. Normally translated as either “lege” or “spille”. 1: Rules and regulations. Here we use “spille”: Jeg spiller fodbold (I play football); skal vi spille kort (do you want to play cards)? 2: No rules (or at least…

Read More

The State of English in Singapore from an international perspective

  Should you improve your command of English or learn more languages? Alex talked with Kai, Vernon, Kevin, and myself last month, for the Limpeh Is Foreign Talent V-log series. We had a very interesting, open and unscripted discussion on many topics related to: Singlish, accents, languages, and pronunciation. Featuring Kai – Linguist, Polyglot, Language Guru (Finland)…

Read More

12.5 Reasons to Celebrate Living in Singapore

I have now Lived in Singapore Exactly 12.5 Years I’ve lived in Singapore for one quarter of the 50 years of its independence. The outbreak of severe acute respiratory syndrome (SARS) in Singapore began in February 2003, good timing, but this did not deter me. In Singapore I found my true love, Bevlyn… and a strange fascination with Rambutans…

Read More

Singapore: Making the Germans feel at home

‘Yeah’ in Singapore is pronounced the same as ‘Yes’ is in Germany. “Ya”   Singlish Yeah = ‘Ya’ The ‘e’ sound in ‘Yeah’ is sometimes pronounced with an ‘a’ sound. Other examples of this blending of sounds includes: bet / bat den / dan beg / bag Note: This does not happen to all words with an…

Read More